Keine exakte Übersetzung gefunden für الفائدة السوقية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الفائدة السوقية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • le taux d'intérêt serait refléter le marché.
    .أن سعر الفائدة ينعكس على السوق
  • La deuxième option consisterait en un emprunt commercial, contracté aux taux du marché, de la totalité du montant prévu, soit 964 millions de dollars.
    ويقوم الخيار الثاني على اقتراض المبلغ المطلوب للتكاليف الرأسمالية الكاملة، وهو 964 مليون دولار، من مصادر تجارية خارجية بأسعار الفائدة بالسوق.
  • J'étais à la recherche de taux d’intérêts compétitifs dans le marché des comptes bancaires.
    كنتُ أتسوّق لسعر الفائدة التنافسي .في حسابات سوق العملة
  • Les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral sont ceux qui ont le plus bénéficié de la coopération avec le MERCOSUR.
    وأضافت قائلة إن أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية قد استفادت أكبر فائدة من التعاون مع السوق المشتركة ”ميركوسور“.
  • Mener une étude de faisabilité sur les services financiers d'intermédiation qui permettent aux travailleurs d'emprunter aux taux du marché ou, si possible, à des taux de faveur, pour régler leurs frais initiaux avant leur migration.
    إجراء دراسة جدوى لخدمات الوساطة المالية التي تتيح للعمال الاقتراض بسعر الفائدة المعمول به في السوق، أو بمعدلات تشجيعية إذا أمكن، لتسديد النفقات الأولية التي تكبدوها قبل الهجرة.
  • La désinflation et l'abondance de liquidités créée par l'orientation libérale de la politique monétaire choisie par ces pays expliquent que les taux d'intérêt, sur le marché, aient baissé, à un point où les valeurs à revenu fixe n'offrent plus les bons rendements que l'on observait naguère encore.
    كما أدى تراجع التضخم ووفرة السيولة الناجمان عن السياسة النقدية التكيفية التي انتهجتها الحكومات المركزية إلى هبوط أسعار الفائدة السائدة في السوق إلى درجة أن الأسواق ذات الدخل الثابت لم تعد تقدم العائدات التي تمتع بها المستثمرون في الماضي.
  • De l'avis des institutions financières commerciales consultées par le Secrétariat sur l'offre du pays hôte et sur les autres options de financement, l'Organisation ne trouvera pas de meilleur taux d'intérêt fixe compte tenu des conditions actuelles du marché.
    والتماسا للمشورة في العرض المقدم من البلد المضيف وفي خيارات التمويل الأخرى، اتصلت الأمانة العامة بمؤسسات تمويل تجارية أفادتها بأن سعر الفائدة الثابت المعروض في السوق لا يقل عن السعر المعروض على المنظمة.
  • En s'appuyant sur des mesures d'incitation économique, telles que des financements à faible intérêt pour les industries respectueuses de l'environnement et des mécanismes de commercialisation facilitateurs, il est possible d'amener les pays en développement à réaliser des économies considérables et à mieux respecter l'environnement.
    وبدلا من ذلك، يمكن للدول النامية أن تحقق وفورات هامة وأن تحسن الامتثال من خلال حوافز اقتصادية من قبيل توفير التمويل للصناعات الملائمة للبيئة وللآليات الداعمة للسوق بسعر فائدة منخفض.
  • Dans le cas des sociétés à capital fixe, l'évaluation, plus complexe, était effectuée par les sociétés elles-mêmes sur la base de divers critères, tels que les flux de trésorerie, le taux d'occupation des locaux, la valeur marchande des biens, les taux d'intérêt, les emprunts hypothécaires et les loyers perçus.
    أما أموال العقارات الخاصة فهي أكثر تعقيدا وتقيّم نفسها على أساس معايير مختلفة من قبيل التدفق النقدي ومعدل شغل العقارات وقيمة الممتلكات في السوق وأسعار الفائدة والرهون العقارية والإيراد من الإيجارات.